Xmas Adverts 2017

Bonsoir mes frenchies!

Comment allez-vous?

Le premier décembre approche à grands pas et comme chaque année, le Royaume-Uni reste l’endroit privilégié pour préparer les fêtes de Noel (Animations dans la ville, illuminations, films thématiques…). Je vous avais déjà parlé du Winter Wonderland l’an passé et de bien d’autres merveilles.

Cette année j’ai décidé de partager avec vous la tradition que tout le monde attend, ou presque: les spots publicitaires! Car oui, au mois de décembre, les plus grandes enseignes, (Tesco, Sainsbury et bien d’autres) préparent de petites vidéos émouvantes pour nous rappeler ce qu’est la magie de Noel… On l’oublie trop souvent.

Voici une petite sélection pour cette année:

1- John Lewis

xmas2- Aldi

xmassss

3- M& Spencer (Pour les amoureux de Paddington!!)

xmasss

4- Debenham

xmassRien n’est plus magique qu’un mois de décembre à Londres!! J’espère que vous avez tous votre calendrier de l’avent.

Bonne soirée mes frenchies xxx

Publicités

Peggy Porschen/Courtauld Gallery

Hello mes frenchies / Hello everyone,

On voit que c’est les vacances ! Trois articles en moins de quinze jours, un record sur le blog 😃. Aujourd’hui, je viens vous parler de la Galerie Courtauld, non-loin de Trafalgar Square et de la célèbre enseigne Peggy Porschen. Ready?!

As you can see holidays are here! Three articles in less than 15 days is quite a record on the blog😃. Today, I’m going to introduce you to the Gallery Courtauld, not far from Trafalgar Square and the famous Peggy Porschen shop. Ready?!

La Galerie Courtauld abrite une petite collection de tableaux impressionnistes et si vous avez lu mes articles précédents, vous savez à quel point j’admire ce courant… Quelle joie de se retrouver face à certaines peintures de Monet, Degas, Gauguin et d’autres grands artistes de l’époque ! En plus, si vous avez la chance d’être étudiant (comme moi) vous pourrez découvrir l’exposition permanente sans débourser une livre.

The Courtauld Gallery has a collection of some impressionist paintings and if you read some of my previous articles, you probably know how much I like impressionism. Such a wonder to be face to face with some masterpieces by Monet, Degas, Gauguin and all those talented painters of the time! Moreover, if you are a student -as I am- you won’t pay anything for the permanent collection.

Peggy Porschen, c’est l’enseigne girly, classy par excellence. Située en plein coeur de Belgravia, l’un des quartiers les plus onéreux de Londres, la boutique propose des cupcakes, layers cakes et macarons de qualité. Seul bémol : le prix qui me semble quelque peu exagéré. Il faudra compter presque 3£ pour un macaron normal size alors que même Pierre Hermé, le maitre incontesté en la matière propose des tarifs plus attractifs…Ne va pas à Belgravia qui veut…

Peggy Porschen is the poshiest, girliest place you could find. Located in Belgravia, one of the most expensive area in London, the shop offers a wide range of cupcakes, layers cakes and macaroon. Despite the quality, the price is a bit “too much” in my opinion as a macaroon costs almost 3£ each. Even Pierre Hermé, the macaroon masterchef doesn’t ask that much…But Belgravia is Belgravia…

Les cours ont repris pour la deuxième moitié de mon master 1 alors je risque d’avoir moins de temps pour vous écrire mais ne vous inquiétez pas, je compte bien continuer à partager mes trouvailles avec vous…A très vite mes frenchies xxx

I’m back to studies so I might have less time to write here but don’t worry I will do my best to keep on sharing lovely places I find. See you soon xxx

Ca tourne!

Hello mes frenchies/ Hi lovelies,

Récemment, j’ai vu quelques films et je me disais, « mais…mais…je connais ce quartier ! » Alors j’ai décidé de vous faire une petite liste de certains films tournés dans la capitale.

I have recently watched some movies and I was like « but…but…I know this area! » So I have decided to introduce you with some films shot in London itself.

  • Coup de Foudre à Notting Hill

On commence bien évidemment avec Coup de Foudre à Notting Hill, qui comme son titre l’indique se déroule dans le quartier huppé de…Notting Hill! Les touristes ne cessent d’ailleurs de venir se faire prendre en photo devant la célèbre demeure.

Let’s start with the famous Notting Hill staring Hugh Grant and Julia Roberts and taking place in the well-known area of…Notting Hill indeed. By the way, tourists and passers-by often stop to take pictures and selfies in front of the house. 

coup-de-foudre-a-notting-hill-dvd

  • Paddington

Avant d’être le petit ours que tout le monde connait, Paddington est avant tout un autre quartier guindé de la capitale. Le film, 100% London nous dévoile pêle-mêle Tower Bridge, la gare de Paddington, Big-Ben et London Eye…Le numéro 2 sort très prochainement.

Before being the little bear everyone knows, Paddington is another posh area of London. In the film, you can see the Tower Bridge, Paddington Station, Big Ben and London Eye…Number 2 should be released very soon.

padd.jpg

  • Burnt/ A vif

Bradley Cooper, chef à problème, décide de repartir de zéro et d’ouvrir son restaurant à Londres…L’occasion de se balader dans la ville…

Bradley Cooper is a troubled chef who decides to start from scratch and to open a new restaurant in London. A good opportunity to hang around the city…

a vif

  • Pirate of the Carribean

Greenwich étant le quartier maritime par excellence, je n’ai pas été surprise de voir que le tournage de Pirate des Caraïbes 4 avait eu lieu au Royal Naval College…Pourquoi je n’étais pas à Londres à ce moment-là, dites-moi hein ?!

Greenwich is the maritime area of London, so I was not surprised to see that the 4th episode had been shot in the Royal Naval College. My only question is: why was I not living in London by the time!!

pirates_of_the_caribbean_4-535x318

La liste étant loin d’être exhaustive, voici quelques autres titres de films que j’ai vus mais vous pouvez ajouter votre participation en commentaires : Mortdecai (divers quartiers), La Momie (au British Museum), La Chute de Londres (bien sûr), Demain tout commence (divers quartiers).

The list is much longer but here are some films I have seen, of course you can complete this list by commenting: Mortdecai (several areas), The Mummy (at the British Museum), The Fall of London (of course)

 

Bon film mes frenchies xxx Enjoy lovelies xxx

The Nordic Feast

Bonsoir mes frenchies! Good evening lovelies!

J’espère que vous avez passé un bon weekend, le mien fut excellent, laissez-moi vous conter tout cela. Vendredi matin, premier jour de mes vacances, le réveil sonne à 7h, il fait froid et gris dehors, bref, vous allez me dire, mais pourquoi ?!! Figurez-vous que Southbank Center, le centre culturel par excellence organisait un festival nordique, The Nordic Feast/ The Nordic Matters, avec au programme sur trois jours des petits déjeuners, déjeuners, diners scandinaves et de nombreuses animations littéraires sur le thème des pays nordiques.

I hope you had a nice weekend. Mine was just amazing, let me tell you all about it. Ok so Friday was my first day of holidays but still, the alarm clock rang at 7 am, it was cold and grey outside, well you wonder why?!! What’s wrong with this girl??!! Well Southbank center was organizing a Nordic festival, The Nordic Feast/ The Nordic Matters with Scandinavian breakfasts, lunches and dinners and several talks related to the Nordic countries.

A 9h vendredi matin, j’entre donc dans une des tentes agencées pour l’occasion le long de Southbank. Une pure merveille ! L’ambiance est cosy, aucun détail n’est laissé au hasard ! Chaque table est décorée avec soin et si vous êtes seul, pas de soucis, vous déjeunez en compagnie de 5 autres inconnus. J’ai eu la chance de partager mon petit-déjeuner avec des comparses suédois et anglais. Au point de vue gustatif, là aussi, je n’ai pas été déçue. Des chefs scandinaves étoilés cuisinaient au feu de bois nos œufs brouillés, un délice ! Vous entendez le vent soufflé dehors alors que le feu vous réchauffe, vous discutez en agréable compagnie alors que vous dégustez des mets raffinés, le tout dans une atmosphère à la fois cocooning et décontractée…. La définition même du Hygge danois tant convoité…

At 9 am on Friday morning, I entered one of the tents along Southbank river. Such a wonderful place! It is cosy inside; every detail is perfectly settled! Each table looks amazing and if you are on your own, don’t worry, you will share your breakfast with 5 other lonely souls. I was lucky enough to share mine with Swedish and English people. Scandinavian chefs were cooking our scrambled eggs by the flame, such a wonder! You can hear the wind outside while you are warmed by the fire, you tchat with wonderful people while eating amazing meals in a cosy and cool atmosphere…This is exactly the Danish Hygge we are all looking for…

En ce qui concerne les évènements littéraires, j’ai assisté à deux interventions très intéressantes de Audur Ava Olafsdottir, auteure islandaise dont j’avais adoré “L’Embellie”, le moyen idéal de voyager en Islande avant de pouvoir y poser un pied.

As far as literature is concerned, I could attend two talks with Audur Ava Olafsdottir, a famous writer from Island. It was the best way to travel to Island before being able to really go there.

Et vous ? Qu’avez-vous fait ? What about your weekend ?

Si vous n’êtes pas trop lecture mais plutôt photo, n’hésitez pas à me suivre sur Instagram. If you don’t like to read, you can follow me on Instagram.

A bientôt mes frenchies xxxx See you lovelies xxxxx

Japan Center

Coucou mes frenchies ! Hello lovelies, O genki desu ka ?

Je vous écris aujourd’hui car j’ai enfin pu aller au Japan Center, la nouvelle boutique 100% nippone située à Panton Street qui a ouvert ses portes il y a peu. Et quelle merveille !

I’m writing today as I finally went to the Japan Center, the new Japanese shop that has opened recently in Panton Street. Such an amazing place !

Vous trouverez bien évidemment tous les ingrédients nécessaires à la préparation de vos mets made in Japan mais aussi des porcelaines et articles en tout genre (magazines, produits de beauté…). Pour ma part, j’ai opté pour une soupe miso yuzu (I love yuzu !!), une soupe de ramen et des algues. Miam miam

You will find everything you need to cook the best Japanese meals but you will also be able to buy china and magazines, cosmetics…etc. I bought a miso yuzu soup as I love yuzu, some seaweeds and a ramen soup. Yummy yummy

Outre le supermarché, vous pourrez profiter de nombreux ateliers découvertes et du restaurant qui propose de bons petits plats pour pas cher, alors si vous êtes dans le coin, n’hésitez pas !!

In addition to the supermarket, you can eat some delicious and cheap meals at the restaurant. And the center organizes a lot of events. So if you are nearby, do not hesitate and go!!

See you soon mes frenchies xx

Spitafields City Farm

Hello tout le monde Hello everyone!

J’espère que vous allez toujours bien! Ici nous avons une journée estivale donc tout va pour le mieux^^ I hope you are well. We’re having a summer like Sunday so everything is great^^

Ok, parlons peu mais parlons bien! Vous connaissez surement la célèbre Brick Lane avec ses boutiques hipsters et vintage par excellence, et bien figurez vous qu’à peine deux ruelles plus loin se trouve une ferme! Si si je vous assure! En plein coeur de Londres: Spitafields City Farm!

Ok, let’s talk. You probably know the famous Brick Lane with its hipsters and vintage kinda shops, well would you believe it that no further than two streets away you could find a farm! I swear I’m not kidding, a farm in the center of London. Spitafields City Farm!

Parce que oui, ce n’est pas que pour les enfants d’abord! Laissez moi vous présenter le compère de Shaun!  Because indeed, it is not only for kids! Let me introduce Shaun’s friend!

Bonne soirée! Have a nice evening xxx

Merci à tous!

Salut mes frenchies et autres lecteurs,

Mon blog a dépassé les 2000 visiteurs et je souhaitais vous remercier! J’espère que vous passez de bonnes vacances. A très vite xxx

Hello everyone,

My blog has now reached more than 2000 readers and I would like to thank you all! I hope you are enjoying your holidays. See you very soon xxx

demander-de-laide.jpg