Queen’s house

Toutes mes pensées vont aux victimes de l’incendie/ All my thoughts are for the victims of the fire..

Hello mes frenchies,

Déjà un nouvel article?! Oui, je sais, vous n’étiez plus habitués mais je devais absolument partager avec vous mes découvertes de la semaine (100% gratuit, le rêve non ?). Direction Greenwich et Holborn!

A new article so soon?! I know, you were no longer used to it but I had to share and tell you about my new discoveries of the week. (And it’s totally free!)  Let’s go to Greenwich and Holborn!

The Queen’s House, Greenwich

Pour la petite histoire, La Maison de la Reine à Greenwich, construite de 1614 à 1617 a été conçue par l’architecte Inigo Jones, au début de sa carrière, pour la reine Anne de Danemark, épouse du roi Jacques Ier d’Angleterre. Elle a été modifiée et terminée par Jones, dans une deuxième campagne de construction vers 1635 pour la reine Henriette de France, épouse du roi Charles Ier.

Queen’s House is a former royal residence built between 1616 and 1635 in Greenwich, then a few miles down-river from London and now a district of the city. Its architect was Inigo Jones, for whom it was a crucial early commission, for Anne of Denmark, the queen of King James I.

La demeure bénéficie d’une architecture remarquable  et offre des vues exceptionnelles, notamment celle du Tulip Stairs. Vous déambulerez parmi les appartements de la reine et du roi, en compagnie des nombreux capitaines et personnages d’époque  dont les portraits arpentent les murs.

The house is an architectural masterpiece and offers amazing views, for example the Tulip Stairs. You will walk along the apartments of the Queen and King with the characters of the time whose paintings are all over the walls.

Enfin, pour terminer la visite en beauté, je vous invite à lire à l’ombre des colonnes, avec vue sur le parc et l’observatoire! L’endroit est propice au calme et à la rêverie.

To finish your visit, I would recommend you to read outside the house, overlooking the park and the observatory. The place is very peaceful and offers a nice spot to dream.

Sir John Soane’s Museum, Holborn

A présent, rendons nous à Holborn, quartier chic et agréable qui abrite notamment le célèbre British Museum. Si vous allez du coté de Lincoln Inn Fields, vous pourrez vous prélasser dans l’herbe, siroter un cocktail en regardant un match de tennis improvisé, ou, visiter la demeure de Sir John Soane.  Ah, culture, quand tu nous tiens !

Now, let’s go to the posh and delightful Holborn, area where you can also find the British Museum. If you turn in the direction of Lincoln Inn Fields, you will be able to lie down in the grass, to drink a cocktail looking at an improvised tennis game, or, to visit Sir John Soane’s Museum. Ah, culture lovers, culture lovers!

Avant la visite, on vous demandera d’éteindre les portables et de déposer vos sacs à mains dans des sacs plastiques. Les photos sont également interdites, je ne peux donc partager avec vous la beauté des lieux mais je vous conseille vivement le détour. La maison regorge de trésors en tout genre recueillis par Sir lui-même (sarcophage égyptien, bustes romains, tableaux etc) si bien que l’on ne sait où poser ses yeux ! Je suis restée en admiration devant la bibliothèque qui propose de nombreux ouvrages d’exception. Vous pourrez aussi visiter gratuitement les appartements privés.

Before visiting, you will be asked to shut your mobile down and to put your belongings in a plastic bag. Photos are not allowed so I cannot share with you the beauty of the place but I would strongly recommend you to go there. The house has a flabbergasting collection of historic treasures gathered by Sir himself (Egyptian sarcophagus, roman sculptures, paintings…) so that you do not know where to look! I could not stop admiring the antic library which offers a wide range of wonderful books. You can also visit the private apartments for free.

These two pictures are not mine.

La culture n’a pas de prix! Culture has no price!

A très vite/ See you soon xx

 

Mayfield Lavender Farm

Salut mes frenchies ! Hello lovelies !

J’espère que vous allez bien et que vous êtes prêts pour une petite promenade in the countryside ! Je vous emmène à Mayfields Lavender Farm, une ferme bio dans le Surrey (à environ 30 min de Londres. Tout dépend de votre lieu de résidence dans la capitale bien évidemment.).

Après avoir pris deux bus, un train et un autre bus, après avoir marché pendant dix minutes sur une route de campagne sans trottoir (merci Google Maps pour les indications…) je suis arrivée à la ferme. Et je n’ai pas été déçue! L’endroit est tout simplement magique, calme et poétique. Pour un pound symbolique, vous pourrez flâner dans les champs de lavande sans compter, lire, rêver, vous laisser bercer par l’odeur de lavande, prendre un bain de soleil (par beau temps) …. Le domaine est ouvert de juin à septembre et vous pourrez même déguster toute une gamme de produits locaux. (Pour ma part, j’ai choisi la limonade et le thé). Les photographes amateurs seront également ravis.

I hope you are doing well and are ready for a walk in the countryside. I drive you to Mayfields Lavender Farm, an organic farm in Surrey (about 30 min from London, well it depends where you live in the city of course.

I had to take two buses, a train and another bus, I had to walk for ten minutes on a countryside road without any pavement (thank you Google Maps, you did a great job!) but in the end, I arrived at the farm. I was not disappointed at all, the place is lovely, peaceful and very poetic. For just one pound, you can walk in the middle of the lavender fields as long as you want, you can read, daydream in the smell of lavender, enjoy the sun (if the weather is nice). The place is open from June to September and you can also taste some homemade products. (I chose the lemonade and the tea).  If you like to take pictures, this is the place to go!

https://www.mayfieldlavender.com/

Restons dans la lecture. Je ne sais pas si vous en avez entendu parlé des boites à lire, ces boites où l’on peut déposer, emprunter des livres. J’en avais vu une à Dijon, une à Perpignan mais laissez-moi vous présenter la boite à lire made in London ! (Lewisham)

Let’s keep talking about reading. I don’t know if you heard about this books exchanges where you can leave, borrow or lend old books. I had seen some in France but I have finally found one near my place! This is the phonebooth book exchange in Lewisham.

19073891_10155439738493708_291641432_n

Bonne soirée mes frenchies,

Have a lovely day lovelies xxxx

Londres-Lyon-Dijon-Vienne

Hello mes frenchies !

Comment allez-vous ? Me voici de retour après une semaine d’examens en France. Londres-Lyon, Lyon-Dijon, Dijon-Lyon, retour à la case London. Que dire ? Dans l’ensemble je pense avoir fait mon possible. Résultats le 21 juin. Je vous tiendrai au courant, of course !

Avant tout, je tenais à remercier Audrey, Agnès et Marie de m’avoir offert gite et couverts, d’avoir été à l’écoute lorsque j’en avais le plus besoin (angoisses de dernière minute, relecture accélérée…) et de m’avoir bien fait rire lors de cette courte semaine (Balades improvisées dans les villages à la recherche du supermarché le plus proche…qui n’était pas vraiment si proche, commérages sur un certain balcon, baobab gigantesque et j’en passe) et d’avoir partagé avec moi tous ces merveilleux souvenirs (détente au spa et virée à Vienne..)

Côté famille, merci à ma petite maman pour ses messages de soutien et de m’avoir redonné confiance alors que je doutais beaucoup… ❤.

Quelle joie de revoir ma majestueuse Lyon, de pouvoir à nouveau flâner dans mon ancien quartier avec le sentiment étrange que j’allais rentrer à la maison…Si vous souhaitez bruncher dans un endroit branché, (quelle poète !!) je vous recommande Crock’n’roll, l’enseigne incontournable du croque-monsieur à Lyon qui propose aussi un brunch délicieux et complet. (Vers les Terreaux ou St Paul au choix).

A Dijon, mon endroit de prédilection sera désormais Boludo, non loin de la gare, où vous pourrez déguster des empanadas (spécialités argentines) dans un cadre fort sympathique. A part sa moutarde, la ville bénéficie d’une architecture singulière et très charmante. N’hésitez pas à lever les yeux pour admirer les belles façades !

Enfin, j’ai eu l’occasion de faire une petite virée à Vienne et je n’ai pas été déçue. A moins de trente minutes de Lyon (si le trafic est bon) vous pourrez admirer des vestiges romains tout en profitant de boutiques moins bondées.

Je reviens très vite avec un article 100% London, 50% street-food et 50% musique….

A très vite xxxx

Barbican

Hello mes frenchies !

J’espère que vous allez bien. Je ne vous ai pas écrit depuis longtemps mais je suis très occupée avec les révisions. Le 15 mai approche à grands pas et avec lui les épreuves du Master ! Bon, c’est une bonne occasion malgré tout pour revenir à Dijon et Lyon mais je dois dire que tout ira mieux après le 20 Mai…

Hello lovelies,

I hope you’re all well. I haven’t written for a long time but I am very very busy studying for my exams starting May 15th… Well it will be a very good reason to go back to Dijon and Lyon but still, I’ll feel better after…

Quoiqu’il en soit, un petit post pour vous parler de l’expo sur l’architecture japonaise propose par le Barbican. J’ai beaucoup apprécié les reproductions d’appartements nippons, même si en lui-même, le musée est un peu trop moderne à mon gout.  Il n’est pas « Brutaliste » sans raison me direz vous…

Anyways, I’m writing today to tell you about the Japanese architecture exhibition you can see at the Barbican. I really appreciated the reproductions of flats as in Japan, even though the museum is a bit too modern for me…Brutalism is in the place indeed!

Je vous écrirai plus longuement très vite. Au programme : Copenhague au mois de Juillet mais je n’en dis pas plus…Bien que française de naissance, mon cœur et ma culture sont européens. Le monde est bien trop grand pour le barricader de frontières. Votez, votez !

I will write more next time. Next plan: Copenhague in July but shush to be continued…Although I am French, my heart and culture are Europeans. World is too big to have borders….Please vote, vote!

See you xxxx

Soft Serve Society/ Lego Store

Bonjour mes frenchies !

Triste journée aujourd’hui, le Royaume-Uni débute officiellement son retrait de l’Union Européenne mais mon retour en France attendra encore un peu. Et mon amour pour la belle capitale ne cesse de grandir ! Pour faire le test, il suffit 1) de recevoir des amis (Welcome Marie !!) et 2) de jouer la touriste avec eux. Voici mes quelques pépites du weekend passé.

Hello lovelies,

Today is a sad day as UK officially starts getting out of EU but I’m not ready yet to go back to France. The more I stay, the more I love London! To check how deep your love for the city grows, the best is still 1) to have some friends visiting you (Welcome Marie!!) and 2) to act as a tourist too. And for sure you will still discover amazing places, here is my list of the last weekend.

Soft Serve Society/ Shoreditch

J’avais déjà fait un article sur Shoreditch mais je voulais y retourner depuis un petit moment déjà, et pour cause ! On m’avait parlé de l’ouverture de Soft Serve Society, une boutique située dans le célèbre Box Park, non loin de la station Overground et je me devais de découvrir par moi-même ces glaces artistiques qui font le buzz sur Instagram ! Non contentes d’être stylés, les sundaes made in SSS sont délicieux ! J’ai opté pour le Cloud 9, un sundae entouré de barbe à papa (gigantesque !!) qui laisse en bouche du sucre pétillant ! Pop-corn party chez les papilles garantie!

I’ve already written an article about Shoreditch but I really wanted to go back there, especially when I was told about a new shop called Soft Serve Society. Situated in Box Park, close to the Overground station, they went viral on Instagram with the stylish ice-creams and I had to taste it by myself! Not only are their sundaes very stylish but very yummy too. I chose the Cloud 9, a sundae surrounded by a massive sugar candy that leaves sparkling sugar in mouth, looks-like-a-pop-corn-party-is-happening.

A Box Park, on trouve aussi des bars branchés, des boutiques improbables situées dans des box mais ce sera pour une autre fois. Mais direction Leceister Square pour deux lieux non moins célèbres, le Lego store et le M&M’s store.

In Box Park, you can also find trendy bars and crazy shops but i twill be for another day. Let’s go now to Leicester Square for two well-known but still funny places: Lego store and M&M’s store.

Lego Store

Lego Store, c’est un peu l’attraction qui ne désemplit pas depuis son ouverture à Leceister Square, aussi, j’étais bien contente de pouvoir enfin passer la porte du magasin ! Et j’ai tout simplement adoré ! Le travail fourni est exceptionnel avec une touche british indéniable ! Si vous avez la chance de pouvoir vous y aventurer, vous pourrez découvrir une réplique tout en légo de Big Ben, du métro et de personnages britanniques tels que Sherlock et Shakespeare.

Lego Store is the place where people don’t stop going since it has opened in Leceister Square so I was very happy to finally enter the store. I just loved it! The pieces of work are just stunning with of course a lovely british touch! If you are lucky enough to go, you will discover a lego Big Ben, a new underground version and some famous british characters as Sherlock and Shakespeare.

M&M’s Store

En face du Lego Store, vous retrouverez le célèbre M&M’s store où vous pourrez trouver une gamme incroyable de produits dérivés, m&ms de toutes les couleurs et même personnalisables !

Opposite the Lego Store, you will find the famous M&M’s Store where you can buy several merchandising products, every colour M&M’s and even personalized ones!

Il n’y a vraiment que Londres pour nous surprendre autant ! London, I love you ❤

Only London can be so surprising! London, I love you

Bonne soirée mes frenchies xx

Have a nice evening lovelies xx

Serpentine Gallery/ Kitchoan

Bonsoir/ Bonne nuit mes frenchies

Good evening/ Good night lovelies

J’espère que vous avez célébré la St Patrick comme il se doit. Pour ma part, je suis allée voir La Belle et la Bête, je sais ce que vous devez penser, mais comme beaucoup, j’étais très nostalgique de réentendre les chansons de mon premier dessin-animé au cinéma. (Alala… Souvenir d’une belle après-midi avec ma maman ❤). Quoi qu’il en soit, je vous écris bien tard mais jusqu’ici je n’ai eu ni le temps, ni la force (merci Mme Migraine). Je voulais vous raconter ma formidable journée ensoleillée de mercredi. On a pas fait tombé la chemise, mais la veste oui ! Ne vous inquiétez pas, depuis, on est revenu dans la norme des températures londoniennes..

I hope you celebrated St Patrick’s day as one should! As far as I’m concerned, I went to see The Beauty and The Beast, no comment pleeeease, but as many of us, I was very nostalgic to heard all those songs from the first cartoon I have never seen in a cinema. (It was such a lovely afternoon I had with my mum when I was young ). Anyways, I wanted to tell you about the wonderful and sunny Wednesday we had this week. (I was without my jacket!!) But don’t worry, temperatures are back to normal now…

Direction South Kensington gardens. Encore South Kensington?! Oui, je sais, j’aime beaucoup ce quartier, surtout depuis que j’emprunte des livres à l’Institut Français. Donc, si vous optez pour la petite balade par les jardins vous pourrez voir un magnifique mémorial pour Albert, rejoindre Hyde Park et visiter la Serpentine Gallery.

Direction South Kensington Gardens. South Kensington again?! Yes, I know but I really like this area, especially as I am now a member of the French Institute Library… So, if you decide to go for a walk through the gardens, you’ll see the beautiful Albert memorial monument, you’ll reach Hyde Park and you’ll be able to visit the Serpentine Gallery.

 Jusqu’au 21 Mai, vous pourrez admirer A World View par John Latham. Expo très intéressante qui n’a pas peur d’endommager quelques livres. L’entrée est gratuite alors n’hésitez pas!

Till May 21th, you can admire A World View by John Latham, an interesting exhibition which is not afraid to damage books. The entrance is free so do not hesitate!

170301-serpentine-latham136luke-hayes_0

Minamoto Kitchoan

Mon dernier coup de coeur en date s’appelle Minamoto Kitchoan, une boutique japonaise située 448 Strand qui vend de nombreuses pâtisseries nippones. Je ne sais pas si vous avez vu le film Les Délices de Tokyo mais dans le cas contraire, je vous le conseille et c’est justement ce film qui m’a conduit à pousser la porte de Kitchoan. Lorsque j’ai vu qu’ils vendaient le célèbre Dorayaki (comme dans le film !!), pate de haricots noirs entre deux pancakes, j’ai tout de suite voulu gouter ! J’ai aussi pris un cookie au matcha et un Aya-shirabe que j’adore !

My latest favourite shop is Minamoto Kitchoan, a japanese store situated 448 Strand where they sell japanese treats. I don’t know if you have seen Sweet bean, if you haven’t you should. Because of this film, I decided to open the doors of Kitchoan as they were selling the famous Dorayaki, black beans jam between two pancakes (as in the movie!!). I also had a matcha cookie and a Aya-shirabe that I love!

Bonne nuit mes frenchies

Sweet dreams lovelies xxx

Now Gallery/ Sweetheart cakes

Bonsoir mes frenchies ! Good evening lovelies!

J’espère que vous avez passé un bon dimanche. Je n’étais pas très motivée pour sortir mais des amis ont réussi à me faire braver la petite pluie et je dois avouer que je n’ai pas été déçue.

I hope you had a nice Sunday. I was not very in the mood to go out but friends managed to make me leave the house, despite the rain and I must confess it was not a bad idea in the end.

Avant de vous parler de mon nouveau coffee shop préféré, à savoir Sweetheart, je vous invite à découvrir une toute petite galerie d’art située à North Greenwich, juste en face de la sortie du metro. En ce moment, Now Gallery donc, accueille The Iris, une exposition très florale par Rebecca Louise. Bien que minimaliste, la création n’en reste pas moins très poétique et laisse songeur.

Before speaking about my new favourite coffee shop in town, Sweetheart, I invite you to discover a tiny art gallery situated in North Greenwich, opposite the underground. The current exhibition of the Now Gallery is called The Iris, by Rebecca Louise and as the name suggests, it is very flowery. Although it is very minimalist, the artwork is nonetheless truly poetic.

A présent destination Covent Garden pour un coffee shop comme on les aime, dignes des plus belles maisons de poupées, j’ai nommé Sweetheart. Une décoration girly dans les moindres détails, des gâteaux aussi délicieux les uns que les autres, un emplacement idéal, que dire ? Je suis sous le charme !

Now, let’s go to Covent Garden for one of the best coffee shop in town, ladies and gents, here is Sweetheart, a dollhouse like café ideally situated with girly furniture, yummy cakes. I’m just in love with the place!

Sur cette note sucrée, je vous souhaite une bonne soirée. Au passage, j’ai fait quelques modifications sur le blog, n’hésitez pas à me dire ce que vous en pensez.

I wish you a nice evening with one of the sweetest cake! By the way, I’ve changed few things on the blog so feel free to let me know what you think.

Sweet dreams xxx